16 職業を表すスペイン語 (音声ストリーミング)

職業

専業主婦

ama de casa

アマ・デ・カサ

私は専業主婦です。

Soy ama de casa.

ソイ・アマ・デ・カサ

医師

médico

メディコ

アルゼンチンの公立病院を利用したい。

09 緊急事態に使えるスペイン語 (音声ストリーミング)

私の父は医師です。

Mi padre es médico. 

ミ ・パドレ・エス・メディコ

看護師

enfermara

エンフェルメーラ

みんなこの看護師さんのことが好きです。

A todos les gusta esa enfermera. 

ア・トドス・レス・グスタ・エスタ・エンフェルメーラ

弁護士

abogado

アボガード

弁護士の友達(男)がいます。

Tengo un amigo abogado. 

テンゴ・ウン・アミーゴ・アボガード

料理人(コック)

cocinero

コシネーロ

13 料理動画に使えるスペイン語 (音声ストリーミング)

私の夢は料理人になることです。

Mi sueño es ser cocinero. 

ミ ・スエニョ・エス・セール・コシネーロ

警察官

policía

ポリシア

私の叔母は警察官です。

Mí tía es policía. 

ミ ・ティア・エス・ポリシア

先生

profesor

プロフェソール (女性:profecora プロフェソーラ)

私の先生は教えるのがうまい。

Mi profesor enseña muy bien.

ミ ・プロフェソール・ エンセニャ・ムイ・ビエン

秘書

secretaria

セクレターリア

私の秘書に聞いてみます。

Pregunto a mi secretaria. 

プレグント・ア・ミ ・セクレターリア

タクシードライバー

taxista

タクシスタ

私はこのタクシードライバーを信頼しています。

Confío en este taxista. 

コンフィオ・エン・エステ・タクシスタ

整備士

mecánico

メカニコ

車の整備士に相談する。

Colsulto con el mecánico del auto. 

コンスルト・コン・エル・メカニコ・デル・アウト

ウェイター

mosso

モッソ(女性:mossa モッサ)

ウェイターを呼びましょう。

Llamamos al mosso.

ジャマモス・アル・モッソ

音楽家

músico

ムシコ

私は音楽家です。

Soy músico. 

ソイ・ムシコ

通訳

traductor

トラドゥクトール

通訳(男性)が説明してくれます。

El traductor nos explica. 

エル・トラドゥクトール・ノス・エクスプリカ

マネージャー

manager

マネジャー

マネージャが予定を調整する。

Mi manager arregla todo mis planes. 

ミ ・マネジャー・アレグラ・トド・ミス・プラネス

事務所

oficina

オフィシナ

事務所に毎日行かなければならない。

Tengo que ir a la oficina todos los dias. 

テンゴ・ケ・イール・アラ・オフィシナ・トドス・ロス・ディアス

美容師

peluquero

ペルケーロ (女性:peluquera ペルケーラ)

私の母は美容師です。

Mí mamá es peluquera. 

ミー・ママ・エス・ペルケーラ

洋服デザイナー

diseñadora de la ropa

ディセニャドーラ・デラ・ロパ

17 ポートレート撮影で使えるスペイン語

私は洋服デザイナーです。

Soy diseñadora de la ropa. 

ソイ・ディセニャドーラ・デラ・ロパ

〇〇の選手

jugador de 〇〇

フガドール・デ・〇〇

私はサッカー選手です。

Soy jugador de futbol.

ソイ・フガドール・デ・フットボール

画家

pintor

ピントール

この画家の古典に行きます。

Voy a la muestra de ese pintor.

ボイ・ア・ラ・ムエストラ・デ・エセ・ピントール

写真家

fotógrafo

フォトグラフォ

この写真は私の大好きな写真家のものです。

Esa foto es de mi fotógrafo favorito .  

エサ・フォト・エス・デ・ミ ・フォトグラフォ・ファボリート

ドアマン

portero

ポルテーロ(ドアマンや、マンションの入り口で見張り・管理をやっているような人)

この建物のドアマンは親切です。

El portero de este edificio es muy amable. 

エル・ポルテーロ・デ・エステ・エディフィシオ・エス・ムイ・アマーブレ

店員

vendedor

ベンデドール

この店にはたくさん店員がいます。

Hay muchos vendedores en esta tienda.  

アイ・ ムーチョス・ベンデドーレス・エン・エスタ・ティエンダ

投資家

inversor

インベルソール

彼は投資家です。

El es inversor.

エル・エス・インベルソール

18 投機や投資で使うスペイン語

不動産会社

inmobiliaria

インモビリアーリア

私は不動産会社で働いています。

Trabajo en inmobiliaria.

トラバホ・エン・インモビリアーリア

ジャーナリスト

periodista

ぺリオディスタ

彼はフリーのジャーナリストです。

El es periodista indipendente.

エル・エス・ペリオディスタ・インディペンデンテ

スペイン語の音声と監修

Miel Melano

伝統芸術を尊重しつつ独特のクリエイティブ要素を加えた作品制作のスタイルを確立している作曲家。
多種多様なプロジェクトに参加するため、総合的なクリエイティブスキルを絶えず探求。
ジャンルを超えた多面的なパフォーマンスを得意としており、南米アルゼンチンブエノスアイレスを拠点とした音楽制作、演劇、芸術の総合プロジェクトの発信に携わっている。

Shino
Shino
大長 志野
2011年より南米アルゼンチン・ブエノスアイレスで生活。
現地のタンゴシーンで数々の作品に携わり、作品をリリース。
ブエノスアイレスではタンゴ楽団Barrio Shinoを結成して活動。
2018年には同バンドにてアルゼンチンタンゴの巨匠:ロベルト・アルバレスをゲストに迎えた「Festejando」をリリース。
2021年より正式にアルゼンチンへ移住し、現地のタンゴシーンでタンゴピアニスト兼アレンジャーとして活躍。
Kotaro Studioにて写真撮影、録音技術 & 映像、音響編集技術講座を修了し2022年よりスタジオ内ブログにてカメラやマイクの初心者向けの記事の更新や動画のカラーグレーディングも担当。