11 日常生活で使う単語やフレーズ

50日目は、日常生活の主に家庭内でよく使われそうな単語を、個人的に25選選んで見ました。

Menu

日常生活でよく使う動詞 25選

住む

vivir

ビビール 

私は日本に住んでいます。 

Vivo en japón. 

ビボ・エン・ハポン

聞く

escuchar

エスクチャール

私は音楽を聞いています。

Estoy escuchando la música.  

エストイ・エスクチャンド・ラ・ムシカ 

消す

apagar

アパガール 

電気を消してください。

Apagá la luz por favor.

アパガー・ラ・ルス・ポル・ファヴォール

寝る

dormir

ドルミール

何時間あなたは寝ますか?

Cuántas horas dormís ? 

クアンタス・オラス・ドルミス?

目覚める

despertarse

デスペルタールセ

最後に付いているse の部分が、一人称 despertarme・二人称 despertarte・三人称 despertarse で変わります!

あなたは早く目覚めたのですね!

Te despertaste temprano! 

テ・デスペルタステ・テンプラーノ

起きる

levantarse

レバンタールセ

「目覚める」と「起きる」が違うのがポイント。目覚めるは、起きたけどまだ布団でゴロゴロしているイメージ。起きるは、体がもう動いてい流というイメージです。

あなたはいつも何時に起きますか?

A qué hora te levantas en general ?

ア・ケ・オラ・テ・レバンタス・エン・ヘネラル?

朝ごはんを食べる

desayunar

デサジュナール

あなたは朝ごはんを食べますか?

¿Desayunas? 

デサジュナス?

洗う

lavar

ラバール

私は顔を洗います。

Lavo la cara.

ラボ・ラ・カラ

私は皿を洗います。

Lavo los platos.

ラボ・ロス・プラトス

あなたは手を洗いましたか?

¿Te lavaste las manos? 

テ・ラバステ・ラス・マノス?

準備をする

preparar

プレパラール

私は外出の準備をしています。

Estoy preoparando para salir. 

エストイ・プレパランド・パラ・サリール

自分の昼食の準備をする。

Preparo mi almuerzo. 

プレパロ・ミ・アルムエルソ

昼食をとる

almorzar

アルモルサール

あなたはもう昼食を食べましたか?

¿Ya almorzaste? 

ジャ・アルモルサステ

待つ

esperar

エスペラール

あと少し待ってください。

Esperame un poco más. 

エスペラーメ・ウン・ポコ・マス!

行く

ir

イール

動詞 ir は活用が不規則な変化をするので、それぞれの活用を暗記しなければなりません。

私は行く。

Yo voy 

ショ・ボイ

あなたは行く。

Vos vas 

ボス・バス

彼女・彼が行く。

Ella (él)va.

エシャ(エル)バ

来る

venir

べニール

今から友達(女性)が来ます。

Mi amiga viene ahora.

ミ・アミーガ・ビエネ・アオラ

帰る

volver

ボルベール

(あなたは)何時に帰って来ますか?

¿A qué hora vas a volver ? 

ア・ケ・オラ・バス・ア・ボルベール?

着く

llegar

シャガール

あと10分で家に着きます。

Ya llego a casa en 10 minutos. 

シャ・シェゴ・ア・カサ・エン・ディエス・ミヌトス

買う

comprar

コンプラール

何か買いに行ってきます。

Voy a comparar algo. 

ボイ・ア・コンプラール・アルゴ

06 市場で買い物

あなたは何を買いましたか?

¿Qué compraste? 

ケ・コンプラステ?

読む

leer

レエール

今から(あなたは)何を読みますか?

¿Qué vas a leer ahora? 

ケ・バス・ア・レエール・アオラ?

見る(テレビ)

mirar

ミラール

私は今テレビを見ています。 

Estoy mirando la televisión. 

エストイ・ミランド・ラ・テレビシオン 

風呂に入る

bañarse

バニャールセ

(私は)お風呂に入りたい。

Quiero bañarme.

キエロ・バニャールメ

シャワーを浴びる

ducharse

ドゥチャールセ

(私は)夕食前にシャワーを浴びたい!

Quiero duchareme antes de cenar!

キエロ・ドゥチャールメ・アンテス・デ・セナール

横になる

acostarse

アコスタールセ

あなたは何時に寝ますか?(横になりますか?)

¿A que hora te acostas? 

ア・ケ・オラ・テ・アコスタス?

着替える

cambiarse

カンビアールセ

着替えてきます。

Voy a cambiarme. 

ボイ・ア・カンビアールメ


puerta

プエルタ

扉が空いています。

Está abirta la puerta.

エスタ・アビエルタ・ラ・プエルタ

mesa

メサ

机を綺麗にしましょう。

Vamos a limpiar la mesa. 

バモス・ア・リンピアール・ラ・メサ

トイレ

baño

バニョ

トイレに行ってきます。

Voy al baño.  

ボイ・アル・バニョ

テレビ

televisión

テレビシオン

テレビを見ています。

Estoy mirando la televisión. 

エストイ・ミランド・ラ・テレビシオン

(テレビは、tele テレ だけで短く言われることもあります。)

椅子

silla

シーシャ

椅子が4つあります。

Hay cuatro sillas. 

アイ・クアトロ・シーシャス

ventana

ベンターナ

窓が汚いです。

Está sucio la ventana. 

エスタ・スーシオ・ラ・ベンターナ

カーテン

cortina

コルティーナ

カーテンを洗いましょう。

Vamos a lavar las cortinas. 

バモス・ア・ラバール・ラス・コルティーナス

寝室

dormitorio

ドルミトーリオ

寝室は奥にあります。

Dormitorio está al fondo. 

ドルミトーリオ・エスタ・アル・フォンド

ベット

cama

カマ

ベットが固い。

Está dura la cama. 

エスタ・ドゥーラ・ラ・カマ

台所

cocina

コシーナ

台所に行きましょう。

Vamos a la cocina. 

バモス・ア・ラ・コシーナ

蛇口

canilla

カニーシャ

蛇口の水を飲む。

Tomo el agua de la canilla. 

トモ・エル・アグア・デ・ラ・カニーシャ

plato

プラト

皿洗いが好きです。

Me gusta lavar los platos.

メ・グスタ・ラバール・ロス・プラトス

コップ

baso

バソ(水やジュース用)

水を一杯ください。

Dame un bajo de agua por favor. 

ダメ・ウン・バソ・デ・アグア・ポル・ファヴォール

グラス

copa

コパ(ワインなど用)

夜にワインを一杯飲みます。

Tomo una copa de vino en la noche. 

トモ・ウナ・コパ・デ・ビノ・エン・ラ・ノーチェ

洗濯機

lavaropa

ラバロパ

洗濯機がうるさい。

Hace el ruido la lavaropa. 

アセ・エル・ルイド・ラ・ラバロパ

冷蔵庫

heladera

エラデーラ

冷蔵庫に入れておきます。

Guardo en la geladera. 

グアルド・エン・ラ・エラデーラ

オーブン

horno

オルノ

オーブンで調理しましょう。

Vamos a cocinar en el horno. 

バモス・ア・コシナール・エン・エル・オルノ

電子レンジ

microonda

ミクロオンダ

電子レンジで温めるつもりです。

Voy a calentar en la microonda.

ボイ・ア・カレンタール・エン・ラ・ミクロオンダ

コンセント

enchufe

エンチュフェ

コンセントに気をつけて。

Cuidado con los enchufes. 

クイダード・コン・ロス・エンチュフェス

天井

techo

テチョ

天井に虫がいます。

Hay un bicho en el techo. 

アイ・ウン・ビチョ・エン・エル・テチョ

suelo

スエロ

床を掃除しています。

Estoy limpiando el suelo. 

エストイ・リンピアンド・エル・スエロ

pared

パレッ

壁にシミがあります。

Hay una mancha en la pared. 

アイ・ウナ・マンチャ・エン・ラ・パレッ

llave

シャべ

鍵を閉めなければいけません。

Hay que cerrar con la llave. 

アイ・ケ・セラール・コン・ラ・シャべ

リビング

living

リビング

リビングで休憩してください。

Descansa en el living. 

デスカンサ・エン・エル・リビング

casa

カサ

ここは私の家です。

Aquí es mi casa. 

アキ・エス・ミ・カサ

スペイン語の音声と監修

Miel Melano

伝統芸術を尊重しつつ独特のクリエイティブ要素を加えた作品制作のスタイルを確立している作曲家。
多種多様なプロジェクトに参加するため、総合的なクリエイティブスキルを絶えず探求。
ジャンルを超えた多面的なパフォーマンスを得意としており、南米アルゼンチンブエノスアイレスを拠点とした音楽制作、演劇、芸術の総合プロジェクトの発信に携わっている。

Writer's profile

Kotaro
Kotaro
音大を卒業後ピアニストとして活動。
自身のピアノトリオで活動後北欧スウェーデンにてシンガーアーティストLindha Kallerdahlと声帯とピアノによる即興哲学を研究。
その後ドイツへ渡りケルンにてAchim Tangと共に作品制作。
帰国後、金田式電流伝送DC録音の名手:五島昭彦氏のスタジオ「タイムマシンレコード」にアシスタントとして弟子入りし、録音エンジニアとしての活動開始。
独立後、音楽レーベル「芸術工房Pinocoa(現在はKotaro Studioに統合)」を立ち上げ、タンゴやクラシックなどのアコースティック音楽作品を多数プロデュース。
その後、秋山庄太郎氏後継の写真スタジオ「村上アーカイブス」でサウンドデザイナー兼音響担当として映像制作チームに参加。
本格的に写真、映像技術を学ぶ。
現在はKotaro Studioにて民族音楽に関する文化を研究。
「誰かのためにただここに在る」をコンセプトに誰かがいつでも訪れ安心感が得られるサイトを模索中。