02 疑問文をマスターしよう (音声ストリーミング)

最終更新日

icon image

音声は各種配信サイトから配信されています!

icon image

Kotaro Studioが運営する『青いタンゴ礁』では、アルゼンチンの今を写真や映像でお届けしています。
アルゼンチンに興味がある方、タンゴ大好き、サッカー大好き、牛肉大好きなみなさん集まれー!

『青いタンゴ礁』はこちら

なんといいますか?

前回の練習:01 {数字, 曜日, 重さ}+豆知識(音声ストリーミング)

これはスペイン語で何と言いますか?(物をさしながら)

¿Como se dice en español?

コモ・セ・ディセ・エン・エスパニョール?

ポイントスペイン語には「”signo de interrogación invertido(逆疑問符)”」があります。
スペイン語では、疑問文の初めに「¿」をつけ、終わりに「?」をつけて質問します。
これは最初にこれは疑問文であることが明確にわかるようになるメリットもありますが、もちろんつけなくてもしっかり伝わります。
日常の友達とのメールやチャットではつけないことの方が多いです。

犬はスペイン語で何と言いますか?

¿Como se dice “dog” en español?

コモ・セ・ディセ・ドッグ・エン・エスパニョール?

犬は「ぺろ」というんだよ!

Se dice “perro” en españo.

セ・ディセ・ペロ・エン・エスパニョール

じゃあ、ドッグは日本語で何というの?

¿Como se dice dog en japonés?

コモ・セ・ディセ・ドッグ・エン・ハポネス?

日本語で「いぬ」というんだよ。

Se dice “inu” en japonés.

セ・ディセ・イヌ・エン・ハポネス

あなたの国で Hola は何と言いますか?

¿Como se dice “Hola” en tu país?

コモ・セ・ディセ・オラ・エン・トゥ・パイス?

何という名前ですか?

何という名前ですか?

¿Como se llama 〇〇?

コモ・セ・ジャマ… ?

あなたのお母さんは何という名前ですか?

¿Como se llama tu mamá ?

コモ・セ・ジャマ・トゥ・ママ?

マリアという名前です。

Se llama Maria.

セ・ジャマ・マリア

どう書きますか?

スペイン語でどうやって書きますか?

¿Como se escribe en español?

コモ・セ・エスクリべ・エン・エスパニョール?

あなたの名前はどうやって書きますか?

¿Como se escribe tu nombre?

コモ・セ・エスクリべ・トゥ・ノンブレ?

犬はスペイン語でどうやって書きますか?

¿Como se escribe “perro” en español?

コモ・セ・エスクリべ・ペロ・エン・エスパニョール?

〇〇はどこにありますか?

〇〇はどこにありますか?

¿Dónde está 〇〇?

ドンデ・エスタ・〇〇

トイレはどこにありますか? 

¿Dónde está el baño?  

ドンデ・エスタ・エル・バニョ? 

駅はどこにありますか? 

¿Dónde está la estación?  

ドンデ・エスタ・ラ・エスタシオン? 

病院はどこにありますか? 

¿Dónde está el hospital?  

ドンデ・エスタ・エル・オスピタル? 

09 緊急事態に使えるスペイン語

警察署はどこにありますか? 

¿Dónde está la policía? 

ドンデ・エスタ・ラ・ポリシア?

塩はどこにありますか?

¿Dónde está la sal? 

ドンデ・エスタ・ラ・サル?

りんごはどこにありますか?

¿Dónde está la manzana? 

ドンデ・エスタ・ラ・マンサナ?

私の弟はどこにいますか?

¿Dónde está mi hermano? 

ドンデ・エスタ・ミ・エルマノ?

私のお金はどこにありますか?

¿Dónde está mi dinero?  

ドンデ・エスタ・ミ・ディネロ?

鍵はどこにありますか?

¿Dónde está la llave? 

ドンデ・エスタ・ラ・シャべ?

入り口はどこにありますか?

¿Dónde está la entrada? 

ドンデ・エスタ・ラ・エントラーダ?

出口はどこにありますか?

¿Dónde está la salida? 

ドンデ・エスタ・ラ・サリーダ?

非常出口はどこにありますか?

¿Donde está la salida de emergencia?

ドンデ・エスタ・ラ・サリーダ・デ・エメルヘンシア?

あなたの心はどこにありますか? 

¿Dónde está tú corazón?

ドンデ・エスタ・トゥ・コラソン?

私のメガネはどこにありますか?

¿Dónde está mis anteojos? 

ドンデ・エスタ・ミス・アンテオホス?

あなたの家はどのあたりにありますか? 

 ¿Dónde esta tu casa?  

ドンデ・エスタ・トゥ・カサ?

ポイント「どのあたりにありますか?」と大まかなことを聞きたいときは、dónde の前に por ポル をつけると「どの辺」となります。

誰ですか?, 誰と?, 誰が?

どちら様ですか?

¿Quién es?  

キエネス? 

Quién – 誰  

と es はser 動詞の3人称活用  

Quién の最後 n と es の e が一緒になって、発音がキエネス? となります。 

もちろん 分けて発音しても大丈夫ですが、続けた方がなんとなくそれらしく聞こえますね。 

あそこにいる紳士は誰ですか?

¿Quién es el señor que está allá?  

キエネス・エル・セニョール・ケ・エスタ・アシャ?

あなたは誰と夕食を食べますか?

¿Con quién cenas? 

コン・キエン・セナス?

Con (〇〇と) + quién で 「誰と」となります !

母と夕食を食べます。

Ceno con mi mamá. 

セノ・コン・ミ・ママ 

ポイント回答には con + 誰
Con mi mamá 私の母と
Con mis amigos 友達たちと
Con tu hermana あなたのお姉さんと

誰が家に来ますか?

Quién viene a casa? 

キエン・ビエネ・ア・カサ?

私の友達がきます。

Viene mi amiga. 

ビエネ・ミ・アミーガ

誰が水を注文しましたか?

¿Quién pidió el agua? 

キエン・ピディオ・エル・アグア?

Yo.

ショ!

彼女

Ella.

エシャ 

Ell. 

エル

この水は誰の為に?

¿Esta agua para quién? 

エスタ・アグア・パラ・キエン?

私の為

Para mí

パラ・ミー

彼女の為

Para ella

パラ・エシャ

父の為

Para mi papa

パラ・ミー・パパ

どれ。何・・・?

あなたの車はどれですか?

¿Cuál es tu auto? 

クアル・エス・トゥ・アウト?

あなたの電話番号は何ですか?

¿Cuál es tu número de telefono? 

クアル・エス・トゥ・ヌメロ・デ・テレフォノ?

どちらが彼の自転車ですか?

¿Cuál es su bicicleta? 

クアル・エス・スー・ビシ・クレタ?

あなたの誕生日は何日ですか?

¿Cuél es el día de tu cumpleaños? 

クアル・エス・エル・ディア・デル・トゥ・クンプレアニョス?

日を聞く場合は、「いつ」を表す ”cuándo es” クアンド・エス を使うこともできます。 

あなたの誕生日はいつですか?

¿Cuándo es tu cumpleaños? 

クアンド・エス・トゥ・クンプレアニョス?

あなたはどちらの方が好きですか?

¿Cual te gusta más? 

クアル・テ・グスタ・マス?

私はこちらの方が好きです。

Me gusta más este.

メ・グスタ・マス・エステ!

黒と白ならどちらがすきですか?

¿Cual te gusta más negro o blanco? 

クアル・テ・グスタ・マス・ネグロ・オ・ブランコ?

黒の方が好きです。

Me gusta más negro.

メ・グスタ・マス・ネグロ

私の袋はどちらですか?

¿Cuál es mi bolsa? 

クアル・エス・ミー・ボルサ?

大きい方があなたのです。

Más grande es tuya.

マス・グランデ・エス・トゥーシャ

私にはどちらの服が似合うでしょうか?

¿Cuál ropa me queda bien? 

クアル・ロパ・メ・ケダ・ビエン? 

あなたには白い方が似合う。

Te queda mejor la blanca. 

テ・ケダ・メホール・ラ・ブランカ

どれ? 

¿Cuál es?  

クアル・エス 

は、だとえば「〇〇とってー」っと遠くから言われて、 cuál es??? どれなの? って聞き返す場面にも使えます。 

クアル・エス 

クアル・エス 

クアル・エス 

“qué ” ケ の使い方

Qué の大きな使い方①何、どの 

なに・どの 

会話中の 「え?なんだって?」という時

Qué?

明日授業休みらしいよ。

Mañana no hay clase.

マニャーナ・ノー・アイ・クラセ

え?なんだって?

¿Qué ?

ケ?

だから、明日授業ないんだってば。

Por eso, mañana no hay clase.

ポル・エソ・マニャーナ・ノー・アイ・クラセ

なんで?

¿Por qué ?

ポル・ケ?

ここで出てきました、なんで?Por qué ? ポル・ケ? 

ここにもqué が使われます。 

このpor queはとても便利ですので、是非覚えましょう!

Por qué? なんのために?なぜ?どうして?

どの本が好きですか?

¿Qué libro te gusta ? 

ケ・リブロ・テ・グスタ?

cuál との違い

たくさん本が置いてあるところで、質問されたとしましょう。 

Cuál libro te gusta más? どの本が好きですか? 

Qué libro te gusta más? どの本が好きですか? 

実際に同じ意図の質問になります。 

そこにある本の中から、自分の好きな本を選べば良いのです。 

ですが、目の前に本がない場合は、 

Qué libro te gusta más? を使いましょう。 

Cuálを使う場合は、目の前に選ぶ対象があって、 

「これ!」と指をさせる時に使うのが良いです。

これから何をしようか・・・

Qué voy a hacer …

ケ・ボイ・ア・アセール

何を食べようか。

Qué voy a comer. 

ケ・ボイ・ア・コメール

昨日何を食べたかな?

Qué comí ayer ?

ケ・コミ・アシェール?

何を買おうと思っていたのかな?

¿Qué pensaba comprar?

ケ・ペンサバ・コンプラール?

これは何ですか?

¿Qué es esto?

ケ・エス・エスト?

あなたは何について話していますか? 

¿De qué hablas? 

デ・ケ・アブラス?

他には何か?

¿Qué más? 

ケ・マス?

感嘆を表現する場合 ②感嘆を表現

なんて綺麗だ!!

¡¡Qué lindo!!

ケ・リンド!!

ポイント疑問符と同様に感嘆符も反対にして文の初めにつけます。
¡は最後につける強調したい数だけ最初にもつけましょう。
もちろん日常で正確につけないといけないというものではありません。

なんと美味しい!

¡Qué rico! 

ケ・リコ!

食べながら言うと、「なんと美味しい!
食べ物やメニューを眺めながら使うと「美味しそう!」なります。

なんと汚い!

¡Qué sucio! 

ケ・スーシオ!

すごい高い!(高さが)

¡Qué alto! 

ケ・アルト!

すごい高い!(値段が)

¡Qué caro! 

ケ・カロ!

めっちゃ安い!

¡Qué barato! 

ケ・バラト!

とても暑い!

¡Qué calor ! 

ケ・カロール

なんという匂いだ・・・(臭い

Qué olor … 

ケ・オロール

なんという香りだ!(いい匂い)

¡Qué aroma rico! 

ケ・アロマ・リコ!

なんという男だ!

¡Qué hombre! 

ケ・オンブレ!

なんという良い男だ!

¡Qué buen hombre!

ケ・ブエン・オンブレ 

なんという女だ!

¡Qué mujer! 

ケ・ムヘール

なんと美しい女性だ!

¡Qué hermosa mujer! 

ケ・エルモッサ・ムヘール

なんてこった。

Qué cosa … 

ケ・コサ・・・

ケを使って何が言えますか?

¿Qué podemos decir con “qué”? 

ケ・ポデモス・デシール・コン・ケ? 

いくつ?何人?

¿Cuénto es?

クアント・エス?

¿Cuénto vale?

クアント・バレ?

¿Cuanto cuesta?

クアント・クエスタ?

あなたは何歳ですか?

¿Cuéntos años tenés? 

クアントス・アニョス・テネス?

何人兄弟ですか?

¿Cuántos hermanos tenés? 

クアントス・エルマノス・テネス?

何個リンゴを買ってきましょうか?

¿Cuántas manzanas querés que compre? 

クアンタス・マンサナス・ケレス・ケ・コンプレ?

Cuántos か Cuántas は、次にくる名詞が男性名詞か女性名詞かによって変わります。

06 市場で買い物

何人ですか?(レストランなどで)

¿Cuánto son? 

クアント・ソン?

どれくらいの距離がありますか?

¿Cuántos kilometros hay?

クアントス・キロメトロス・アイ?

マテ茶は何グラムいりますか?

¿Cuántos gramos necesita la yerba del mate? 

クアントス・グラモス・ネセシタ・ラ・シェルバ・デル・マテ?

ポイントマテのお茶が欲しい時は、yerba ジェルバ。
もしくは、yerba del mate ジェルバ・デル・マテ(マテの葉)と伝えましょう。

日本未発売!アルゼンチンに行ったら絶対飲みたいマテ茶葉5選

感嘆の気持ち・その気持ちがどれだけ大きかったを表す。

どれだけここに来たかったことか!

¡Cuánto quería venir aquí!

クアント・ケリア・べニール・アキ

どれだけ待ったことか!

¡Cuánto esperé!

クアント・エスペレ!

なんという人の数だ!

¡Cuánta gente!

クアンタ・ヘンテ!

いつ?

¿Cuándo?

クアンド !

コンサートはいつですか?

¿Cuándo es el concierto? 

クアンド・エス・エル・コンシエルト?

あなたの旅行はいつですか?

¿Cuándo es tu viaje? 

クアンド・エス・トゥ・ビアヘ?

いつあなたの休暇が始まりますか?

¿Cuándo empiezan tu vacaciones? 

クアンド・エンピエサン・トゥ・バカシオネス?

いつまであなたの休暇がありますか?

¿Hasta cuándo siguen tus vacaciones? 

アスタ・クアンド・シゲン・トゥ・バカシオネス?

いつまで

Hasta cuándo

アスタ・クアンド

いつまでに提出しないといけませんか?

¿Para cuándo hay que entregar? 

アスタ・クアンド・アイ・ケ・エントレガール?

いつまでに

Para cuándo

パラ・クアンド

いつから音楽週間が始まりますか?

¿Desde cuándo empieza la semana de la música? 

デスデ・クアンド・エンピエサ・ラ・セマナ・デ・ラ・ムシカ?

今日点検のために一時的に停電します。

Hoy van a cortar la luz para chequear una cosa.

オイ・バン・ア・コルタール・ラ・ルス・パラ・チェケール・ウナ・コサ

いつまでですか?

¿Hasta cuándo? 

アスタ・クアンド?

いつ会えますか?

¿Cuándo podemos vernos? 

クアンド・ポデモス・ベールノス?

あたなの都合の良い時で! 

¡Cuándo puedas!  

クアンド・プエダス!

あたなの時間のあるときに!

¡Cuándo tengas tiempo!  

クアンド・テンガス・ティエンポ 

スペイン語の音声と監修 / Miel Melano伝統芸術を尊重しつつ独特のクリエイティブ要素を加えた作品制作のスタイルを確立している作曲家。
多種多様なプロジェクトに参加するため、総合的なクリエイティブスキルを絶えず探求。
ジャンルを超えた多面的なパフォーマンスを得意としており、南米アルゼンチンブエノスアイレスを拠点とした音楽制作、演劇、芸術の総合プロジェクトの発信に携わっている。
Instagram
icon image

Kotaro Studioの癒しの音楽シリーズ432hzピアノ企画を是非体験してみてね!
こちらで紹介しているピアノ音源は全曲癒しの周波数と呼ばれる432hzでチューニングされた作品です。

やっぱりみんな大好きジブリ作品のピアノソロカバー!
ニュージーランドやアジア地域で何度もチャートインしています!
収録曲1、アシタカセッ記(もののけ姫より)
2、もののけ姫(もののけ姫より)
3、人生のメリーゴーランド(ハウルの動く城)
4、風の通り道(となりのトトロより)
5、となりのトトロテーマ(となりのトトロより)
6、鳥の人(風の谷のナウシカより)
7、いのちの名前(千と千尋の神隠しより)
8、6番目の駅(千と千尋の神隠しより)
9、ふたたび(千と千尋の神隠しより)
10、いつも何度でも(千と千尋の神隠しより)
11、海の見える街(魔女の宅急便より)
12、晴れた日に…(魔女の宅急便より)
13、やさしさに包まれたなら(魔女の宅急便より)
14、旅立ち(魔女の宅急便より)
15、帰らざる日々(紅の豚より)
16、時には昔の話を(紅の豚より)
17、節子と清太(火垂るの墓より)
18、海のおかあさん(崖の上のポニョより)
19、カントリーロード(耳をすませばより)
20、空から降ってきた少女(魔女の宅急便より)
平成から令和まで、映画やドラマで使われた懐かしい名曲をピックアップしました!
収録曲1、逢いたくていま(TBS系ドラマ日曜劇場「JIN-仁-」主題歌)
2、ドライフラワー(優里)
3、ハッピーエンド(映画「ぼくは明日、昨日のきみとデートする」主題歌)
4、ANSWER(槇原敬之)
5、雪の華(中島美嘉)
6、Everything(ドラマ「やまとなでしこ」主題歌)
7、しるし(社会派ドラマ「14才の母」主題歌)
8、エイリアンズ(キリンジ)
9、First Love(TBS系テレビドラマ『魔女の条件』主題歌)
10、ハナミズキ
11、ひまわりの約束(アニメ映画「STAND BY ME ドラえもん」主題歌)
12、楓(スピッツ) 13、ロビンソン
14、SAY YES(フジテレビ系月9ドラマ「101回目のプロポーズ」主題歌)
15、オールドファッション(ドラマ『大恋愛〜僕を忘れる君と』主題歌)
16、星の奏でる歌(TVアニメ「シュタインズ・ゲート ゼロ」)
17、炎(映画『劇場版 鬼滅の刃 無限列車編』主題歌)
18、虹(東宝系映画『STAND BY ME ドラえもん 2』主題歌)
19、366日(映画&ドラマ『赤い糸』の主題歌)
いつの時代も決して色褪せることのない名作といえばこれ。
収録曲1 ロミオの青い空より「空へ・・・」
2 小公女セーラ「花のささやき」
3 レ・ミゼラブル 少女コゼット「ma maman」
4 若草物語ナンとジョー先生「明日もお天気」
5 アルプスの少女ハイジ「おしえて」
6 赤毛のアン「きこえるかしら」
7 南の虹のルーシー「虹になりたい」
8 トム・ソーヤの冒険「誰よりも遠くへ」
9 母をたずねて三千里「草原のマルコ」
10 名犬ラッシー「終わらない物語」
11 フランダースの犬 「よあけのみち」
12 ペリーヌ物語「ペリーヌものがたり」