スペイン語100日チャレンジ:56日目 日常生活でよく使う単語 25選【動物・自然編】

Desafío de aprender español 100 días !! : Día 56日目 [日常生活でよく使う単語 25選【動物・自然編】 ]

少しでも語彙を増やすために、単語の選抜隊(個人的な選抜)で攻めていきたいと思います!!

56日目は、動物たちと自然の植物編。 

では、参りましょう!

1, 動物

animal

アニマル

私は動物が好きです。

Me gusta los animales. 

メ・グスタ・ロス・アニマーレス

2, 犬

perro

ペロ

私の犬はよく走ります。

Mi perro corre mucho. 

ミ・ペロ・コーレ・ムーチョ

3, 猫

gato

ガト

あなたの猫はどんな猫ですか?

Cómo es tu gato? 

コモ・エス・トゥ・ガト?

4, 鳥

pajaro

パハロ 

この公園には鳥がたくさんいます。

En este parque hay muchos pajaros. 

エン・エステ・パルケ・アイ・ムーチョス・パハロス

5. 鳩

paloma

パロマ

あそこに一匹の白い鳩がいます。

Hay un paloma blanca ahí. 

アイ・ウン・パハロ・ブランカ・アイ

6, 動物園

zoológico

ソーロヒコ

動物園はここから遠いです。

Está muy lejos el zoológico desde aqui. 

エスタ・ムイ・レホス・エル・ソーロヒコ・デスデ・アキ

7, 象

elefante

エレファンテ 

象みたいな鼻が欲しいです。

Quiero un nariz como el elefante. 

キエロ・ウン・ナリス・コモ・エル・エレファンテ

【メモ】

ゾウアザラシのことは、Elefante marino (エレファンテ・マリノ)と言います。

8, キリン

jirafa

ヒラファ

キリンになりたいです。

Quiero ser una jirafa. 

キエロ・セール・ウナ・ヒラファ

9, サル

mono

モノ

山で猿に出くわしました。

Me encontré con un mono en la montaña. 

メ・エンコントレ・コン・ウン・モノ・エン・ラ・モンターニャ

10, ライオン

león

レオン

あなたは動物園でライオンをみたいですか?

Te gustaría ver un león en el zoologico? 

テ・グスタリーア・ベール・ウン・レオン・エン・エル・ソーロヒコ?

11, トラ

tigre

ティグレ

ライオンとトラ、どちらが好きですか?

León o tigre, cual te gusta más? 

レオン・オ・ティグレ・クアル・テ・グスタ・マス?

12, クマ

oso

オッソ

父はクマのように眠っている。

Mi padre duerma como un oso. 

ミ ・パドレ・ドゥエルメ・コモ・ウン・オッソ

13, へび

serpiente

セルピエンテ

道に蛇が現れました。

Apareción un serpiente en la calle. 

アパレシオ・ウン・セルピエンテ・エン・ラ ・カジェ

14, うま

caballo

カバジョ

馬に乗りましょう。

Vamos a montar a caballo. 

バモス・ア・モンタール・ア・カバジョ

15, 庭

jardin

ハルディン

庭の掃除をしなければいけない。

Tengo que limpiar el jardin. 

テンゴ・ケ・リンピアール・エル・ハルディン

16, 植物

planta

プランタ

私は植物が大好きです。

Me gusta mucho las plantas. 

メ・グスタ・ムーチョ・ラス・プランタス

17, 花

flor

フロール

母に花をプレゼントするつもりです。

Voy a regalar las flores a mi mama. 

ボイ・ア・レガラール・ラス・プランタス・ア・ミ ・ママ

18, 葉っぱ

hoja

オハ

緑と黄色の葉っぱがあります。

Hay hojas de verde y amarilla.

アイ・オハス・デ・ベルで・イ・アマリーシャ

19, 木

árbol

アルボル

公園の大きな木で会いましょう。

Nos encontramos donde hay un gran árbol en el parque. 

ノス・エンコントラモス・ドンデ・アイ・ウン・グラン・アルボル・エン・エル・パルケ

20, 種

semilla

セミーシャ

花の種を手に入れました。

Conseguí las semillas de las flores. 

コンセギ・ラス・セミーシャス・デ・ラス・フローレス

21, 桜

cerezo

セレソ

日本の春は桜が美しいです。

En japon cada primavera florece hermoso los cerezos. 

エン・ハポン・カダ・プリマベーラ・フロレセ・エルモッソ・ロス・セレソス

22, 昆虫

insecto

インセクト

私は昆虫に興味があります。

Me interesa mucho los insectos.

メ・インテレサ・ムーチョ・ロス・インセクトス

23, 植物園

jardin botanico

ハルディン・ボタニコ

植物園に行きましょう!

Vamos al jardin botanico! 

バモス・アル・ハルディン・ボタニコ

24, 土

tierra

ティエラ

ここは良い土があります。

Hay buna tierra aqui. 

アイ・ブエナ・ティエラ・アキ

【メモ】

地球のことも、tierra ティエラと言います。

私たちの地球。

Nuestra tierra. 

ヌエストラ・ティエラ

25, 惑星

planeta

プラネタ

地球は惑星の中の一つです。

Tierra es una de las planetas. 

ティエラ・エス・ウナ・デ・ラス・プラネタス

Writer's profile

服部洸太郎
服部洸太郎
音大を卒業後ピアニストとして活動。
自身のピアノトリオで活動後北欧スウェーデンにてシンガーアーティストLindha Kallerdahlと声帯とピアノによる即興哲学を研究。
その後ドイツへ渡りケルンにてAchim Tangと共に作品制作。
帰国後、金田式電流伝送DC録音の名手:五島昭彦氏のスタジオ「タイムマシンレコード」にアシスタントとして弟子入りし、録音エンジニアとしての活動開始。
独立後、音楽レーベル「芸術工房Pinocoa(現在はKotaro Studioに統合)」を立ち上げ、タンゴやクラシックなどのアコースティック音楽作品を多数プロデュース。
その後、秋山庄太郎氏後継の写真スタジオ「村上アーカイブス」でサウンドデザイナー兼音響担当として映像制作チームに参加。
本格的に写真、映像技術を学ぶ。
現在はKotaro Studioにて民族音楽に関する文化を研究。
「誰かのためにただここに在る」をコンセプトに誰かがいつでも訪れ安心感が得られるサイトを模索中。