スペイン語100日チャレンジ:35日目 [お誘いの言葉]

スペイン語100日チャレンジ:23日目 [交通機関の名前](サイト内記事)

目的地別 【旅の指さし会話帳】スペイン語圏に旅行(サイト内記事)

Windows 10 でスペイン語を入力する3つの手順(サイト内記事)

Macでスペイン語を入力する3つの手順(サイト内記事)

【観光に便利】入国審査で使えるスペイン語フレーズ(サイト内記事)

スペイン語 【おすすめ単語帳】(サイト内記事)

【スペイン語の将来性 】スペイン語を話す人が増え続ける理由(サイト内記事)

アルゼンチン【移住前に知っておきたい物価の話】(サイト内記事)

Día 35「お誘いの言葉」

ライブを一人で聴きに行った際に、特に女性の場合は、声をかけられることもしばしば。

(あ、もちろん、男性の方も、声をかけらるかもです!)

まぁ!!優しい!!

と素直に受け止めて、お友達になるのも良いですが、なんにでもうなずかず、相手の意図もよく見極めて素敵な時間を過ごしたいものです。

一緒に楽しむのもいいですし、断りたければ断るフレーズを知っておくと便利かもしれません。

お一人ですか?

Estás sola ?
エスタス・ソラ?

はい。一人です。

Sí, estoy sola
シー・エストイ・ソラ

いいえ、友達と来ています。

No. estoy con una amiga. (un amigo)
ノー・エストイ・コン・ウナ・アミーガ

(男友達の場合 ウン・アミーゴ)

このテーブルに相席してもいいですか?

Podemos compartir la mesa?
ポデモス・コンパルティール・ラ・メサ?

はい、もちろんです。

Sí, por supuesto.
シー!ポル・スプエスト

んー、私は一人が好きなので、ごめんなさい。

Mmmm.. me gusta sola, disculpas …
メ・グスタ・ソラ・ディスクルパス

ここで相席しなかった場合は、これから一人でゆっくりとライブを楽しみましょう!

何を飲んでいるのですか?

Qué estás tomando?
ケ・エスタス・トマンド?

ワインです。

Estoy tomando el vino.
エストイ・トマンド・エル・ビノ

一杯ご馳走させてもらえますか?

Puedo invitarte alguna bebida?
プエド・インビタールテ・アルグナ・ベビダ?

本当ですか?ありがとう!

En serio? Gracias!
エン・セリオ?グラシアス!

音楽が好きなの?

Te gusta la música?
テ・グスタ・ラ・ムシカ?

よくここに来るの?

Venís cada tanto a este lugar?
ベニス・カダ・タント・ア・エステ・ルガール?

どんな音楽が好きなのですか?

Qué tipo de música te gusta más?
ケ・ティポ・デ・ムシカ・テ・グスタ・マス?

連絡先を教えてくれませんか?

Me podes dar tu numero?
メ・ポデス・ダール・トゥ・ヌメロ?

また連絡を取り合いませんか?

Podemos estar en contacto?
ポデモス・エスタール・エン・コンタクト?

後でメッセージ送ります!

Te mando mensaje después
テ・マンド・メンサへ・デスプエス

携帯での連絡は、「メールします」ではなく、「メッセージします」という表現になります。

「メール」はEメールの事をさします。

ちなみに南米ではラインよりもワッツアップの利用率が高いです。

相席してくれてありがとう。

Muchas gracias por compartir la mesa.
ムーチャス・グラシアス・ポル・コンパルティール・ラ・メサ

この後時間ありますか?

Tenes tiempo después ?
テネス・ティエンポ・デスプエス?

はい!

Sí !
シー

少し急いでいるので、ごめんなさい。

Gracias, pero estoy un poco apurada, perdón.
グラシアス・ペロ・エストイ・ウン・ポコ・アプラーダ・ペルドン

明日の朝早いので、ごめんなさい。

Mañana tengo que levantarme temprano, por eso perdón
マニャーナ・テンゴ・ケ・レバンタールメ・テンプラーノ・ポル・エッソ・ペルドン

また会いましょう!!(またねー!)

Nos vemos !! / nos vemos pronto
ノス・べモス / ノス・ベモス・プロント

豆知識

もし相席をして、楽しくお話が弾んでも、お手洗いなどの時に、貴重品や持ち物をテーブルに置いていかないようにしましょう!

何と言っても、今日あったばかりの人。

疑ってばかりもいやですが、何が起こるかわかりません。

もしも何かあって相手が疑われるのもかわいそう。

貴重品は、肌身離さず!!

さらにドリンクの出どころ、(怪しい物が混入されていないかどうか・・・)

最初のドリンクにカクテルは避けた方が良さそうですね。。。

自己責任の気持ちを忘れずに楽しみましょう!

この記事を書いた人

大長 志野

2011年より南米アルゼンチン・ブエノスアイレスで生活。
現地のタンゴシーンで数々の作品に携わり、作品をリリース。
ブエノスアイレスではタンゴ楽団Barrio Shinoを組織。
2018年には同バンドにてアルゼンチンタンゴの巨匠:ロベルト・アルバレスをゲストに迎えた「Festejando」をリリース。

タンゴの名曲の中から毎週一曲ピアノソロアレンジ版を高音質で配信中!

スペイン語の音声担当

Miel Melano

伝統芸術を尊重しつつ独特のクリエイティブ要素を加えた作品制作のスタイルを確立している作曲家。
多種多様なプロジェクトに参加するため、総合的なクリエイティブスキルを絶えず探求。
ジャンルを超えた多面的なパフォーマンスを得意としており、南米アルゼンチンブエノスアイレスを拠点とした音楽制作、演劇、芸術の総合プロジェクトの発信に携わっている。