スペイン語100日チャレンジ:33日目 [超便利な当てはめるだけフレーズ集]

スペイン語100日チャレンジ:23日目 [交通機関の名前](サイト内記事)

目的地別 【旅の指さし会話帳】スペイン語圏に旅行(サイト内記事)

Windows 10 でスペイン語を入力する3つの手順(サイト内記事)

Macでスペイン語を入力する3つの手順(サイト内記事)

【観光に便利】入国審査で使えるスペイン語フレーズ(サイト内記事)

スペイン語 【おすすめ単語帳】(サイト内記事)

【スペイン語の将来性 】スペイン語を話す人が増え続ける理由(サイト内記事)

アルゼンチン【移住前に知っておきたい物価の話】(サイト内記事)

Día 33「当てはめるだけフレーズ集」

今日も昨日に引き続き、振り返りの時間としたいと思います。

ただし、振り返りと言えども、この先どんどん出てくる、覚えておくと使いまわせる便利なフレーズを習得しておきたいと思います。

前回は、挨拶に始まり、挨拶に終わると書きましたが、 挨拶の前に、お腹が減っては戦はできず。

どんな場所でも生き延びるために、これは必ず覚えておきましょう!!

ここで使った Tengo は、「持つ」という意味のTener:テネールという動詞の一人称活用形です。

ポイント

この100日スペイン語では、主に、自分が自分の事を伝える事を意識していますので、活用も基本的に一人称となっています。

Tener + 名詞 はよく使われますので、是非とも覚えておきたいものです。

自分でいうときはTengo 〇〇。

何か物を持っている事を表す他に、 先ほどのように、”ある状態”にある ということも意味します。

Tengo 〇〇

~を持っています。

たくさんお金を持っています。
Tengo mucho dinero
テンゴ・ムーチョ・ディネロ

お金を持っていません。
No tengo dinero.
ノー・テンゴ・ディネロ

スーツケースを持っています。
Tengo la valija
テンゴ・ラ・バリハ

時間があります。
Tengo tiempo
テンゴ・ティエンポ

時間がありません。
No tengo tiempo
ノー・テンゴ・ティエンポ

状態など表す。

お腹が減った。
Tengo hambre
テンゴ・アンブレ

熱があります。
Tengo fiebre
テンゴ・フィエブレ

熱はありませんが、頭が痛いです。
No tengo fiebre, pero tengo dolor de la cabeza
ノー・テンゴ・フィエブレ・ペロ・テンゴ・ドロール・デ・ラ・カベサ

スペイン語100日チャレンジ:24日目 [体調を崩したら] 痛みを訴える

~○○したい。(希望を伝える)

自分の希望をできるだけわかりやすく、伝えましょう。

  • 〇〇したいです。
  • 〇〇が欲しいです。
  • 〇〇は望みません。

うまく他の補足ができなくとも、大切な本来の目的は伝えたいものです。

「〇〇がしたい」ある行動を行いたい時には、 Quiero(動詞 querer の活用) +動詞の原型 となります。 「〇〇が欲しい」ある特定の物が欲しい時 Quiero +名詞 となります。

〇〇が買いたいです。
Quiero comprar 〇〇
キエロ・コンプラール・〇〇

〇〇が飲みたいです。
Quiero tomar 〇〇
キエロ・トマール・〇〇

〇〇に乗りたいです。
Quiero tomar 〇〇
キエロ・トマール・〇〇

ポイント

あれ!!!「飲む」と「乗る」が同じ tomar :トマール なの!?

そうなんです。
同じなのです!
その後ろにくる名詞によって、または会話なの流れにより、飲むのか乗るのか、判断しましょう。

また「飲む」の場合は他にbeber べベールという動詞もありますが、アルゼンチンではあまり使われていません。

〇〇に行きたいです。
Quiero ir a 〇〇
キエロ・イール・ア・〇〇

これが欲しいです。
Quiero este!
キエロ・エステ

〇〇を2つ欲しいです。
Quiero dos de 〇〇
キエロ・ドス・デ・〇〇

ビール一杯欲しいです。(飲むという動詞を省略バージョン)
Quiero una cerveza
キエロ・ウナ・セルベサ

スペイン語100日チャレンジ:22日目 [今夜はちょっと飲みたい気分?] 一緒に飲みませんか?

まとめ&豆知識

Tengo 〇〇 と、Quiero 〇〇 を覚えておけば、 あなたが今どんな状態にいて、何を欲しいのか、伝えることができますね!

余談: 自分の希望や状態ばかり主張しているのは、なんだか気が引けるなぁ・・・ と感じたあなた!!

相手の方に「あなたはどう思いますか?」「どうですか?」と投げかけてみるのも、会話が弾むきっかけになるかもしれません!

どうですか??!!(どう思いますか?)

Que te parece?

ケ・テ・パレセ?

あなたはこれでいいと思いますか?

Te parece bien?

テ・パレセ・ビエン?

この記事を書いた人

大長 志野

2011年より南米アルゼンチン・ブエノスアイレスで生活。
現地のタンゴシーンで数々の作品に携わり、作品をリリース。
ブエノスアイレスではタンゴ楽団Barrio Shinoを組織。
2018年には同バンドにてアルゼンチンタンゴの巨匠:ロベルト・アルバレスをゲストに迎えた「Festejando」をリリース。

タンゴの名曲の中から毎週一曲ピアノソロアレンジ版を高音質で配信中!

スペイン語の音声担当

Miel Melano

伝統芸術を尊重しつつ独特のクリエイティブ要素を加えた作品制作のスタイルを確立している作曲家。
多種多様なプロジェクトに参加するため、総合的なクリエイティブスキルを絶えず探求。
ジャンルを超えた多面的なパフォーマンスを得意としており、南米アルゼンチンブエノスアイレスを拠点とした音楽制作、演劇、芸術の総合プロジェクトの発信に携わっている。