Contents menu
語学学習100日チャレンジシリーズです。
100日でどこまで上達するでしょうか?
インターネットがベースの時代ですので、100日頑張れば日常生活を送れるようになるかもしれません。
一緒に頑張りましょう。
[注意]当ブログでのスペイン語は南米アルゼンチン仕込みですので、西欧スペイン語とは若干ニュアンスや使い方が違う場合があります。
Desafío de aprender español 100 días !! : Día 28「ピザを食べに行きたい」

特にアルゼンチンはイタリア移民が多いこともあり、ピザ屋には困りません。
食べ歩いてお気に入りを見つけるのも、楽しいかもしれません。
ピザ屋
pizzeria
ピッツェリーア
大きなサイズのピザ
grande
グランデ
中くらいのサイズ
media
メディア
小さいサイズ
chico
チコ
注意
サイズは店によって異なります。
ハーフ&ハーフはできますか?
Se puede hacer mitad y mitad ?
セ・プエデ・アセール・ミタ・イ・ミタ?
ナポリターナ一切れください
Una porción de napolitana por favor.
ウナ・ポルシオン・デ・ナポリターナ・ポル・ファヴォール
ちなみにゲリンのメニューはこんな感じです。
ピザの場合も、前回のケーキ同様に、ホールが基本と考えますので、一切れずつの注文の際はporción (ポルシオン)で注文します!
スペイン語100日チャレンジ:27日目 [カフェに行きたい] カフェラテを一つ、お願いします。
一切れ
una porción
ウナ・ポルシオン
二切れ
dos porciones
ドス・ポルシオネス
三切れ
tres porciones
トレス・ポルシオネス
チーズ
queso
ケソ
粉チーズのことをqueso rallado :ケソ・ラシャードと言います。
パスタなんか食べる時にも便利ですね!
タバスコ
tabasco
タバスコ
タバスコが置いてないお店も多いので、もしなかったら「辛いソース」salsa picante :サルサ・ピカンテがあるか聞いてみましょう。
ソーセージ
salchicha
サルチーチャ
サラミのことはsaleme :サラメと言います。
ピクルス抜きでお願いします。
sin encurtidos por favor
シン・エンクルティードス・ポル・ファヴォール
ピクルスがそもそも入っておらず、ピクルス自体店にないこと多いですが、ピクルスはどうしてもダメ!
という方は全スペイン語圏のマクドナルドでも使えますので覚えておくといいかもしれません。
持ち帰りでお願いします。
Para llevar por favor
パラ・シェバール・ポル・ファヴォール
まとめ&豆知識
ブエノスアイレスでは大人気のピザ屋、ゲリンの店内の様子はこんな感じになってます。
賑わっていますよね。(2018年時点)